关注电玩巴士

随时随地,获取最新游戏资讯

登录注册
退出
PS4
电玩巴士 > PS4 > 攻略 > 正文

《重力异想世界完结篇》国行版翻译优化效果

发布时间:2017/4/17 13:35:58 来源:电玩巴士 作者:moshen

  《重力异想世界完结篇》的国行版在推出之后立刻遭受到了翻译问题上的一些风波,大量的机翻和错翻让玩家有些不满,好在随后国行版推出了翻译优化补丁,大幅修改了原有的翻译,这里就简单的将更新前和更新后的翻译内容对比一下,来看看究竟优化了多少。

内容更加严谨

更新前:

更新后:

  更新前的“卡了”虽然能听懂但是相当随意,之后“信号不太稳”才比较符合当时的情况。

大量机翻修正

更新前:

 

更新后:

 

  机翻应该是初版最严重的问题,“你需要这样,如果想要完成配额”甚至连语序都没有修正,在更新后这样的问题明显改善了很多。

更加接地气的修饰

更新前:

更新后:


▲一些成语俗话的运用让对话更加显得接地气

  在修正翻译问题之后,《重力异想世界完结篇》的国行版对于还没接触过本作的玩家算得上是一个非常好的选择,对游戏还不了解的玩家不妨先看看本作的评测。

  不过即便通过补丁修正的问题,但是希望下次国行游戏在翻译上一开始就不要再犯同样的错误。

提示:支持键盘“← →”键翻页 阅读全文

相关推荐

评论